美術・アート・音楽の翻訳

インターネットから24時間365日翻訳を依頼・外注できるクラウド翻訳の「トランスマート」には美術、音楽などのアート分野、芸術学に精通したプロの翻訳者が多数登録しています。創業時の主軸事業が芸術関係専門の英語翻訳・出版だったこともあり美術・芸術の専門翻訳は20年以上の実績があります。美術、音楽などアート専門用語や表現力はもちろん、歴史的時代背景や古典、文学作品名、楽曲名などの知識を併せもったプロに美術系の英訳、和訳を直接依頼・外注していただけます。

美術・アートの翻訳
料金プランを確認する


美術・アート・音楽翻訳の対応コンテンツ(美術館サイト・カタログ・作品集・アーティストステートメント)


  • 美術館、博物館、画廊、ギャラリーのウェブサイト・ホームページ
  • パンフレット・チラシ・カタログなど配布物
  • 写真集、画集、詩集など作品集
  • コンペティション応募用資料(アーティストステートメント、アーティストプロフィール)
  • 展覧会(写真展、作品展)案内
  • 音楽分野、歌詞
  • 美術系の学術論文(芸術学論文)

などの英訳・和訳、ローカライズまで幅広く対応いたします。

美術館、博物館など訪日外国人向けの英訳をご検討中の方は、観光・インバウンド翻訳のページもご覧ください。

 


芸術分野のプロによる高品質な訳文


クラウド翻訳の「トランスマート」には合格率2%の難関テストに合格したプロが2,000名以上登録しています。得意分野(美術、音楽、アート)や得意言語(日本語⇒英語、英語⇒日本語)、トランスマートでの実績(受注件数、指名発注件数ほか)などを厳密にスコアリング管理していますので、検索した翻訳者を指名発注することも、公募発注することも可能です。いずれもプロによる高品質な専門翻訳を迅速に納品いたします。

※トランスマート登録翻訳者による翻訳コラムはこちら

 

【こんな翻訳者がいます】

日本語から英語への翻訳実績が豊富

「美術展カタログ、作品解説、アートイベントの実施や内容の案内、アーティストさん自身の作品紹介文、伝統工芸品の紹介文、観光地・施設紹介文、海外からの旅行者向け情報などの日本語から英語への翻訳実績が豊富です。日本と英国の大学で美術史とアート(実技)を学んだ翻訳者が英語圏の読者にわかりやすい英文をお届けいたします。」

 

美術史や工芸、写真機材についての翻訳中心

「美術史や工芸、写真機材についての翻訳と、その関連の英文記事作成、および校正を主に行っています。」

 

美術科出身で美術用語に精通

「東京とアメリカの大学の美術科でそれぞれ教育を受けており、日英の美術用語の知識があります。」

 

日本、イギリスで音楽の学位取得

「音楽・アートの分野の英日翻訳を専門にしています。日本、イギリスで共に音楽の学位を取得。日本ではクラシック音楽を、イギリスでは、音楽に関するビジネスやマーケティング、さらには歴史に至るまでの勉強を重ねました。」

 

クラシック音楽に精通

「イギリスの音楽院で学んだクラシック音楽の専門的な知識を生かして、音楽関係の仕事をしております。」

 


美術翻訳でトランスマートが選ばれる理由


クラウドソーシングで直接プロの翻訳者に美術・音楽(歌詞)・アートの翻訳を依頼することで、通常の翻訳会社に依頼する場合と比較しても費用が抑えられ、格安料金で高品質な専門翻訳を実現しています。見積書発行から発注、納品までの時間を短くし、ネットで夜間や土日を含めいつでも依頼可能なサービスです。文章量によっては、最短90分で納品されるものもあります。

 

依頼から翻訳者確定、納品までの平均所要時間など詳細は、発注から納品までの流れもご確認ください。

 


美術・アート翻訳の料金と発注の流れ


翻訳料金は基本単価(英訳6円~、和訳8円~)×文字数で計算され、翻訳をしたい美術・音楽・アート関連の文章をアップロードしていただければ、その場で見積書を発行いたします。一般的な翻訳会社に英訳、和訳を依頼した場合の料金と比較したい方は、「英語の翻訳料金相場」のページもご覧ください。

言語ペア
基本単価
割引プラン適用時
英訳 10円/文字 8円/文字
和訳 15円/word 12円/word

翻訳料金の自動見積方法

翻訳料金20%割引プランを確認する

 

お支払いは、個人利用の場合はクレジットカード払いのみ対応しております。法人利用の場合はクレジットカード払いか銀行振り込みかを選択していただけます(請求書は納品月の末日締めで発行しますので、翌月末までのお支払いをお願い致します)。

 

※まずは、メールアドレス登録だけで30秒で完了する無料の会員登録をしていただけましたら、追加の個人情報登録なしで美術、音楽、アート、芸術に精通した翻訳者の検索や見積書発行が可能です。

美術・アート・音楽の翻訳 トランスマートは、美術館・ギャラリー勤務経験者や芸術分野の専門家など、美術・アート・音楽の翻訳に精通した専門の訳者に英訳・和訳を依頼できるクラウドサービスです。展覧会カタログ、作品解説、ギャラリーステートメント、楽曲解説、アーティストプロフィールなど、美術・アート・音楽の翻訳に関するさまざまな文書の翻訳に対応しています。クラウドソーシングを活用しプロの訳者に直接依頼することで、短納期・低価格で高品質な訳文をお届けします。

美術・アート・音楽の翻訳とは、展覧会カタログ、作品解説、ギャラリーステートメント、楽曲解説、アーティストプロフィールなど、専門知識を要する文書の翻訳を指します。一般的な翻訳と大きく異なるのは、業界特有の用語や慣習に基づいた正確な訳語選定が求められる点です。専門用語の誤訳や訳語のブレは、誤解やトラブル、信頼性の低下に直結するため、当該分野の実務経験を持つ専門翻訳者への依頼が不可欠です。トランスマートでは、合格率約2%の難関テストに合格したプロの訳者のみが翻訳を担当しますので、安心してお任せいただけます。

美術・アート・音楽の翻訳を依頼する際のポイント

1. 専門分野の実務経験を確認する
美術・アート・音楽の翻訳は、業界知識と翻訳スキルの両方が求められる分野です。翻訳学校を卒業しただけでなく、美術館・ギャラリー勤務経験者や芸術分野の専門家としての実務経験がある訳者かどうかが品質を左右します。トランスマートでは登録訳者の経歴・専門分野を会員ページから検索でき、最適な訳者を指名発注することも可能です。

2. 機密保持体制を確認する
美術・アート・音楽の翻訳で扱う文書には、企業の重要情報や個人情報が含まれることが少なくありません。トランスマートでは全登録訳者と個別にNDAを締結しており、機密文書も安心してご依頼いただけます。

3. 対応言語と納期を確認する
英語以外の言語(中国語・韓国語・ドイツ語・フランス語など)にも対応可能か、希望する納期に間に合うかを事前に確認しましょう。トランスマートは24時間365日オンラインで見積発行・発注が可能で、急ぎの案件にも柔軟に対応しています。

4. 料金体系の透明性
クラウド翻訳サービスであれば、原稿をアップロードするだけで即座に料金と納期が確認できます。トランスマートでは英訳10円/文字、和訳15円/wordから、割引プランも用意しています。

美術・アート・音楽の翻訳に対応する訳者の例

●「美術館学芸員経験、芸術学修士号、海外アートフェア対応経験」
●「美術・アート・音楽の翻訳の翻訳実績多数。短納期案件にも柔軟に対応可能です。」
●「英日・日英の双方向で対応可能。ネイティブチェック付きの案件もお任せください。」

主な依頼者の例

美術館、ギャラリー、アーティスト、芸術系出版社、文化施設など、幅広いお客様にご利用いただいています。

美術・アート・音楽の翻訳に関するよくある質問

Q. 美術・アート・音楽の翻訳の料金相場はどのくらいですか?
A. 一般的に英訳は1文字あたり10〜20円、和訳は1ワードあたり15〜25円程度が相場です。トランスマートでは英訳10円/文字(割引プラン適用時8円)と業界水準より低価格でご提供しています。

Q. 急ぎの案件でも対応してもらえますか?
A. はい、24時間365日オンラインで発注可能です。前日夕方に発注し翌朝納品のスピード対応実績もあります。文章量にもよりますが、英文和訳の場合は目安として2,000ワード/日程度です。

Q. 機密性の高い文書ですが大丈夫ですか?
A. トランスマートでは全登録訳者と個別にNDAを締結していますので、機密文書・重要書類も安心してご依頼いただけます。

Q. 専門分野の指定はできますか?
A. はい、会員ページから訳者の得意分野やキーワードで検索し、最適な訳者を指名して発注することが可能です。美術・アート・音楽の翻訳の経験が豊富な訳者を指定できますので、品質面でも安心です。