翻訳料金

料金プラン

クラウド翻訳サービスのトランスマートでは「パーソナル」「ビジネス」「コンシェルジュ」の3つの翻訳料金プランをご用意しました。プロによる人力翻訳が英訳は1文字6円~、和訳は1ワード8円~、ご予算や用途に合わせて最適なプランをご利用いただけます。また、ビジネスプランとコンシェルジュプランでは追加料金なしで特定の翻訳者に指名発注することが可能です。
翻訳料金のお支払い方法は、クレジットカード払いまたは銀行振り込み(法人のみ)で、翻訳納品後にご請求します。

翻訳料金20%割引プランはこちら


パーソナル

¥ 61文字
¥ 81Word

個人利用の方にオススメ

翻訳者レベル
★☆☆☆☆
★★☆☆☆
★★★☆☆
付帯サービス
マッチングサポート
90分超お急ぎ翻訳
主な用途
  • 個人ブログ
  • 手紙
  • ECの問合せ
  • 英文履歴書
  • 経歴書
  • 海外赴任時

ビジネス

¥101文字
¥151Word

ビジネス利用の方にオススメ

翻訳者レベル
★★★☆☆
★★★★☆
★★★★★
付帯サービス
マッチングサポート
90分超お急ぎ翻訳
主な用途
  • 契約書
  • 論文・研究レポート
  • 広報資料・プレスリリース等
  • 医療/薬事申請書類
  • プレゼン資料/社内報告資料
  • カタログ/製品説明
  • その他ビジネス文書

コンシェルジュ

お問い合わせください。
 お問い合わせ 
お問い合わせください。
 お問い合わせ 

ビジネス利用の方にオススメ
(継続案件/ボリューム案件)

翻訳者レベル
★★★☆☆
★★★★☆
★★★★★
付帯サービス
マッチングサポート
90分超お急ぎ翻訳
主な用途
  • 定期翻訳業務
  • マニュアル等の大量翻訳
  • スタイルガイドや用語集
  • 会社ホームページ
  • レストランメニュー
  • その他専門性の高いもの
※英訳、和訳での料金となります。他の言語に関してはお問い合わせフォームからご確認ください。
※90分お急ぎ翻訳は200Word、400文字までとなります。(一律5,000円、税抜き)
※パーソナルプランは1,000円(税抜き)、ビジネスプランは2,000円(税抜き)が最低発注料金となります。
※パーソナルにつきましては英日翻訳:1,000Word、日英翻訳:2,000文字までとし、品質に関するクレームは受けかねますのでご了承ください。

日本翻訳連盟による翻訳料金の目安と比較しても格安な価格でプロの翻訳者に専門翻訳を依頼できるのはクラウド翻訳のトランスマートだからこそ。合格率2%のプロの翻訳者に直接発注することで短納期、低価格で高品質な翻訳サービスを実現しています。 翻訳依頼から翻訳者確定、納品までの平均所要時間など詳細は、翻訳サービスご利用の流れも併せてご確認ください。


用途ごとの翻訳料金例

アンケート

アンケートの翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥2,400~4,200
英語→日本語翻訳料金
¥3,200~5,600

A4 約1枚程度(400~700文字)

履歴書・推薦状

履歴書・推薦状の翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥4,500~7,200
英語→日本語翻訳料金
¥6,000~9,600

A4 1枚程度(750~1,200文字)

プレスリリース

プレスリリースの翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥14,000~27,000
英語→日本語翻訳料金
¥21,000~40,500

A4 1~3枚程度

会社ホームページ

ホームページの翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥100,000~200,000
英語→日本語翻訳料金
¥150,000~300,000

A4 10~20枚程度

契約書

契約書の翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥45,000~150,000
英語→日本語翻訳料金
¥67,500~225,000

A4 3~10枚程度

プレゼン資料

プレゼン資料の翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥50,000~100,000
英語→日本語翻訳料金
¥75,000~150,000

スライド 10~20枚程度

カタログ

カタログの翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥40,000~100,000
英語→日本語翻訳料金
¥60,000~150,000

A4 4~10枚程度

ビジネスレポート

ビジネスレポートの翻訳

日本語→英語翻訳料金
¥70,000~150,000
英語→日本語翻訳料金
¥105,000~225,000

A4 7~15枚程度


翻訳料金の見積方法はこちら