内部統制・コンプライアンス規定の翻訳

内部統制システムの整備と運用に向けたコンプライアンス規定や内部統制に関する各種文書の英語化などの専門翻訳は、経験と実績が豊富なトランスマートにおまかせください。コーポレート・ガバナンスの根底をなす文書のため、語学的な正確性はもちろん、各種法律的な知識、財務知識、営業・販売フローや情報システムなど幅広い分野の知識と実務経験を有したプロの翻訳者が英訳、和訳を担当いたします。
料金プランを確認する

コンプライアンス規程の翻訳


内部統制・コンプライアンス規定翻訳の対応コンテンツ


内部統制管理規定、コンプライアンス・マニュアル、機密文書管理規定、情報セキュリティ管理規定、個人情報保護ガイドライン、予算管理規定、与信管理規定、販売管理規定、経理規定、原価計算規定、債券管理規定、固定資産管理規定、反社会的勢力対応規程、システムリスク管理規定、内部監査規程など内部統制にかかわる幅広い専門文書を英訳、和訳いたします。

 


内部統制翻訳でトランスマートが選ばれる理由


翻訳を担当するのは、実際に企業や監査法人で実務を経験した方など内部統制に精通したプロの翻訳者です。また、トランスマートに登録するためには合格率2%のテストに合格する必要があり、専門知識と語学能力を兼ね備えています。トランスマートでは、翻訳者の得意分野、得意言語(英語⇔日本語翻訳)、トランスマートでの実績(受注件数、指名発注回数)などを厳密にスコアリング管理しており、翻訳者選定、指名発注の参考にしていただけます。

トランスマート登録翻訳者によるコラムはこちら

 


機密文書の翻訳も安心


翻訳者とは個別に機密保持契約を締結していますので、内部統制にかかわる文書やコンプライアンス規程など企業の機密情報の翻訳も安心してご利用いただけます。

 


内部統制・コンプライアンス規定翻訳の料金と発注の流れ


クラウドソーシングを利用してプロに直接翻訳を依頼できるので、内部統制のような専門翻訳でも外注にかかる費用を抑えることが可能です。以下の【基本単価】と依頼する文書の【文字数・ワード数】とを掛け合わせたものが翻訳料金になります。英訳または和訳したい文書をアップロードしていただければ、その場でお見積書を発行いたします。一般的な翻訳会社に依頼した場合の翻訳料金の相場と比較したい方は、「英語の翻訳料金相場」のページもご参照ください。

<基本単価>

◆ビジネスプラン

言語ペア
基本単価
割引プラン適用時
英訳 10円/文字 8円/文字
和訳 15円/word 12円/word

料金20%割引プランを確認する

 

<お支払い方法>

料金のお支払いは、法人登録の場合は銀行振り込みかクレジットカード払いかを選択していただけます。銀行振り込みの場合は、納品された月末締めで請求書を発行しますので翌月末までにお支払いください。

 

※まずは、メールアドレス登録だけで30秒で完了する無料の会員登録をしていただけましたら、追加の個人情報登録なしで内部統制、コンプライアンス文書の翻訳に精通した翻訳者の検索や見積書発行が可能です。

内部統制・コンプライアンス規定の翻訳 トランスマートは、内部監査やコンプライアンス部門での実務経験者など、内部統制・コンプライアンス規定の翻訳に精通した専門の訳者に英訳・和訳を依頼できるクラウドサービスです。J-SOX関連文書、内部統制報告書、コンプライアンス規程、内部監査報告書、リスク管理規程など、内部統制・コンプライアンス規定の翻訳に関するさまざまな文書の翻訳に対応しています。クラウドソーシングを活用しプロの訳者に直接依頼することで、短納期・低価格で高品質な訳文をお届けします。

内部統制・コンプライアンス規定の翻訳とは、J-SOX関連文書、内部統制報告書、コンプライアンス規程、内部監査報告書、リスク管理規程など、専門知識を要する文書の翻訳を指します。一般的な翻訳と大きく異なるのは、業界特有の用語や慣習に基づいた正確な訳語選定が求められる点です。専門用語の誤訳や訳語のブレは、誤解やトラブル、信頼性の低下に直結するため、当該分野の実務経験を持つ専門翻訳者への依頼が不可欠です。トランスマートでは、合格率約2%の難関テストに合格したプロの訳者のみが翻訳を担当しますので、安心してお任せいただけます。

内部統制・コンプライアンス規定の翻訳を依頼する際のポイント

1. 専門分野の実務経験を確認する
内部統制・コンプライアンス規定の翻訳は、業界知識と翻訳スキルの両方が求められる分野です。翻訳学校を卒業しただけでなく、内部監査やコンプライアンス部門での実務経験者としての実務経験がある訳者かどうかが品質を左右します。トランスマートでは登録訳者の経歴・専門分野を会員ページから検索でき、最適な訳者を指名発注することも可能です。

2. 機密保持体制を確認する
内部統制・コンプライアンス規定の翻訳で扱う文書には、企業の重要情報や個人情報が含まれることが少なくありません。トランスマートでは全登録訳者と個別にNDAを締結しており、機密文書も安心してご依頼いただけます。

3. 対応言語と納期を確認する
英語以外の言語(中国語・韓国語・ドイツ語・フランス語など)にも対応可能か、希望する納期に間に合うかを事前に確認しましょう。トランスマートは24時間365日オンラインで見積発行・発注が可能で、急ぎの案件にも柔軟に対応しています。

4. 料金体系の透明性
クラウド翻訳サービスであれば、原稿をアップロードするだけで即座に料金と納期が確認できます。トランスマートでは英訳10円/文字、和訳15円/wordから、割引プランも用意しています。

内部統制・コンプライアンス規定の翻訳に対応する訳者の例

●「監査法人勤務経験、CIA(公認内部監査人)資格保有、J-SOX対応経験豊富」
●「内部統制・コンプライアンス規定の翻訳の翻訳実績多数。短納期案件にも柔軟に対応可能です。」
●「英日・日英の双方向で対応可能。ネイティブチェック付きの案件もお任せください。」

主な依頼者の例

上場企業内部統制部門、監査法人、コンプライアンス担当部署など、幅広いお客様にご利用いただいています。

内部統制・コンプライアンス規定の翻訳に関するよくある質問

Q. 内部統制・コンプライアンス規定の翻訳の料金相場はどのくらいですか?
A. 一般的に英訳は1文字あたり10〜20円、和訳は1ワードあたり15〜25円程度が相場です。トランスマートでは英訳10円/文字(割引プラン適用時8円)と業界水準より低価格でご提供しています。

Q. 急ぎの案件でも対応してもらえますか?
A. はい、24時間365日オンラインで発注可能です。前日夕方に発注し翌朝納品のスピード対応実績もあります。文章量にもよりますが、英文和訳の場合は目安として2,000ワード/日程度です。

Q. 機密性の高い文書ですが大丈夫ですか?
A. トランスマートでは全登録訳者と個別にNDAを締結していますので、機密文書・重要書類も安心してご依頼いただけます。

Q. 専門分野の指定はできますか?
A. はい、会員ページから訳者の得意分野やキーワードで検索し、最適な訳者を指名して発注することが可能です。内部統制・コンプライアンス規定の翻訳の経験が豊富な訳者を指定できますので、品質面でも安心です。