タイ語の翻訳・ローカライズ

英語⇔日本語の翻訳サービスとしてスタートし専門翻訳実績20年のトランスマートでは、アジア各国のグループ会社との連携により、タイ語の専門翻訳やビジネス翻訳サービスも承っております。タイ語⇔日本語の翻訳はもちろん、タイ語⇔英語など、タイ語を軸に多言語への翻訳に対応しております。翻訳サービス以外にもホームページやECサイトのローカライズもお気軽にご相談ください。まずはお問い合わせフォームまたはお電話(03-5363-0370)でご連絡いただけましたらお見積りまで迅速に対応いたします。   言語能力と現地事情に精通した翻訳者 トランスマートのタイ語翻訳は、現地法人設立のための申請書類、銀行口座開設用書類、オフィスの賃貸契約書、タイ人スタッフの雇用契約書、その他各種ビジネス文書の翻訳などに対応できる専門知識と語学能力を併せ持ったプロの翻訳者が担当いたします。実務経験を通して身につけた専門知識をもとに翻訳するので、ネイティブにも違和感のない高品質なタイ語翻訳を迅速に納品いたします。   タイ語翻訳の対応分野・言語ペア <翻訳分野> ・会社定款、現地法人設立申請書類 ・銀行口座開設用書類 ・オフィスや駐在員住居の賃貸契約書 ・タイ人スタッフの雇用契約書 ・社内規定、就業規則などビジネス文書 ・タイ語のプレスリリース ・会社案内、商品説明などのマーケティング資料 ・タイ語のメール文 ・飲食店メニュー ・ホームページ、ECサイトのローカライズ   <言語ペア> ・タイ語⇔英語 ・タイ語⇔日本語 ・タイ語⇔その他のアジア言語   タイ語翻訳ご依頼の流れ ①まずはお問い合わせフォームからご連絡ください。 ②ご提供いただいた翻訳データをもとに、文書のボリュームや専門性をもとに納期や翻訳料金の見積書をご提出いたします。翻訳料金は、文字数・ワード数×基本単価で算出されます。基本単価は言語ペア(タイ語⇔日本語、タイ語⇔英語など)によって異なりますので運営事務局までお問い合わせください。 ③見積書をご確認いただき発注いただけましたら、翻訳内容にあわせて専門翻訳者を選定し納品までトランスマート担当者がサポートいたします。 ④納品後は3日以内に検収をお願いいたします。ご承認いただけましたら当月末締めで請求書を発行いたしますので、翌月末までに所定の銀行口座に翻訳料金をお振込みください。   ※今後は、クラウドソーシングを利用してプロのタイ語翻訳者に直接翻訳を依頼できるサービスも展開予定ですので、コストを抑えながら高品質なタイ語翻訳を短納期でお届けできるようにしてまいります。   ※タイ語翻訳のご用命は、まずはお問い合わせフォームから、またはお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。バンコクに拠点を構えるグループ会社との連携により、タイ語翻訳サービスのみならずタイ進出の各種ビジネスサポートもいたしますのでお気軽にご相談ください。

ベトナム語の翻訳・ローカライズ

ベトナム語の翻訳やビジネス翻訳サービスをお探しの場合は、翻訳実績が豊富なトランスマートにおまかせください。ベトナム語⇔日本語の翻訳はもちろん、ベトナム語⇔英語など、ベトナム語を軸に多言語への翻訳に対応しております。各言語ペアごとに翻訳実績が豊富なプロの翻訳者が担当いたします。まずは、お問い合わせフォームまたはお電話でご連絡ください。すぐに無料お見積りいたします。     厳選されたベトナム語の翻訳者 トランスマートのベトナム語翻訳はビジネス文書、契約書の翻訳などに対応できる専門知識と語学能力を併せ持ったプロの翻訳者が担当いたします。実務経験を通して身につけた専門知識をもとに翻訳するので、ネイティブにも違和感のない高品質な翻訳を迅速に納品いたします。それぞれ、得意な言語ペアごとに翻訳者を適切にマッチングいたします。   ベトナム語翻訳ご依頼の流れ ①まずはお問い合わせフォームからご連絡ください。 ②ご提供いただいた翻訳データをもとに、文書のボリュームや専門性をもとに納期や翻訳料金の見積書をご提出いたします。翻訳料金は、文字数・ワード数×基本単価で算出されます。基本単価は言語ペア(ベトナム語⇔日本語、ベトナム語⇔英語など)によって異なりますので運営事務局までお問い合わせください。 ③見積書をご確認いただき発注いただけましたら、翻訳内容にあわせて専門翻訳者を選定し納品までトランスマート担当者がサポートいたします。 ④納品後は3日以内に検収をお願いいたします。ご承認いただけましたら当月末締めで請求書を発行いたしますので、翌月末までに所定の銀行口座に翻訳料金をお振込みください。   ※今後は、クラウドソーシングを利用してプロのベトナム語翻訳者に直接翻訳を依頼できるサービスも展開予定ですので、コストを抑えながら高品質なベトナム語翻訳を短納期でお届けできるようにしてまいります。   ベトナム語翻訳の対応分野・言語ペア <翻訳分野> ・ベトナム法人設立申請書類 ・現地銀行口座開設書類 ・オフィスの賃貸契約書 ・就労ビザ申請書類 ・ベトナム人スタッフの雇用契約書 ・就業規則等の社内規定 ・ベトナム語のメール文 ・インバウンド用の情報サイト   <言語ペア> ・ベトナム語⇔英語 ・ベトナム語⇔日本語 ・ベトナム語⇔その他のアジア言語   ※ベトナム語翻訳のご用命は、まずはお問い合わせフォームから、またはお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。グループ会社との連携により、ベトナム語翻訳サービスのみならずベトナム進出のサポートもいたしますのでお気軽にご相談ください。

インドネシア語の翻訳・ローカライズ

インドネシア語の翻訳、ローカライズも翻訳実績が豊富なトランスマートにおまかせください。日本語⇔インドネシア語の翻訳はもちろん、インドネシア語⇔英語など、インドネシア語を軸に多言語への翻訳に対応しております。アジア各国のグループ会社との連携により各言語ペアごとに専門翻訳実績が豊富な翻訳者が担当いたします。無料お見積りはお問い合わせフォームから、またはお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。     プロの翻訳者が担当 トランスマートのインドネシア語翻訳は、現地ビジネスなど様々な専門知識とインドネシア語の語学能力を併せ持ったプロの翻訳者が担当いたします。得意の言語ペアごとに実績のある翻訳者が担当するので、ネイティブにも違和感のない高品質な翻訳を納品いたします。   インドネシア語翻訳の対応分野・言語ペア <翻訳分野> ・定款など会社設立申請書類 ・銀行口座開設書類 ・就労ビザ(KITAS)申請書類 ・オフィスの賃貸契約書 ・駐在員用コンドミニアムの賃貸契約書 ・会社案内、マーケティング資料 ・現地従業員の雇用契約書 ・その他、各種ビジネス文書 ・インドネシア語ホームページのローカライズ   <言語ペア> ・インドネシア語⇔英語 ・インドネシア語⇔日本語 ・インドネシア語⇔その他のアジア言語   インドネシア語の翻訳発注の流れ ①まずはお問い合わせフォームからご連絡ください。 ②ご提供いただいた翻訳データをもとに、文書のボリュームや専門性をもとに納期や翻訳料金の見積書をご提出いたします。翻訳料金は、文字数・ワード数×基本単価で算出されます。基本単価は言語ペア(インドネシア語⇔日本語、英語⇔インドネシア語など)によって異なりますので運営事務局までお問い合わせください。 ③見積書をご確認いただき発注いただけましたら、翻訳内容にあわせて専門翻訳者を選定し納品までトランスマート担当者がサポートいたします。 ④納品後は3日以内に検収をお願いいたします。ご承認いただけましたら当月末締めで請求書を発行いたしますので、翌月末までに所定の銀行口座に翻訳料金をお振込みください。   ※今後は、クラウドソーシングを利用してプロのインドネシア語翻訳者に直接翻訳を依頼できるサービスも展開予定ですので、コストを抑えながら高品質なインドネシア語翻訳を短納期でお届けできるようにしてまいります。   ※インドネシア語翻訳のご用命は、まずはお問い合わせフォームから又はお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。インドネシア語翻訳サービスのみならず現地のグループ会社との連携により、オフィス選び、会社登記、通訳手配などインドネシア進出のサポートもいたしますのでお気軽にご相談ください。

中国語(簡体字)の翻訳サービス・ローカライズ

中国語のメール・ビジネス文書・契約書などの翻訳や、簡体字が主に使われている中国大陸、シンガポールむけのローカライズは専門翻訳実績が豊富なトランスマートにおまかせください。中国語⇔日本語の翻訳はもちろん、中国語⇔英語、中国語(簡体字)⇔中国語(繁体字)など、中国語を軸に多言語への翻訳に対応しております。各言語ペアごとに専門翻訳実績が豊富なプロの翻訳者が担当いたします。お問い合わせフォームまたはお電話(03-5363-0370)でご連絡いただけましたら、お見積書発行をはじめ迅速に対応いたします。 ➡中国語翻訳の見積依頼   厳選されたプロの中国語翻訳者 トランスマートの中国語翻訳は、簡体字のビジネス文書、契約書、学術論文など専門知識と語学能力を併せ持ったプロの翻訳者が担当いたします。実務経験を通して身につけた専門知識をもとに翻訳するので、中国本土やシンガポールなどのネイティブにも違和感のない高品質な翻訳を迅速に納品いたします。   ※繁体字への翻訳をご希望のかたは「中国語(繁体字)の翻訳・ローカライズ」をご参照ください。   中国語翻訳ご依頼の流れ ①まずはお問い合わせフォームから、またはお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。   ②ご提供いただいた翻訳原文データをもとに、文書のボリュームや専門性をもとに納期や翻訳料金の見積書をご提出いたします。翻訳料金は、文字数×基本単価で算出されます。基本単価は言語ペア(中国語⇔日本語、中国語⇔英語、繁体字⇔簡体字など)によって異なりますので運営事務局までお問い合わせください。   ③見積書をご確認いただき発注いただけましたら、翻訳内容にあわせて専門翻訳者を選定し納品までトランスマート担当者がサポートいたします。   ④納品後は3日以内に検収をお願いいたします。ご承認いただけましたら当月末締めで請求書を発行いたしますので、翌月末までに所定の銀行口座に翻訳料金をお振込みください。   中国語翻訳の対応分野・言語ペア <翻訳分野> ・医療、薬事翻訳 ・契約書、法律、法務翻訳 ・広報、PR、IR翻訳 ・広告、キャッチコピー翻訳 ・人事、総務、労務翻訳 ・環境、エネルギー、資源翻訳 ・建築、建設、土木、不動産翻訳 ・経済、金融、財務翻訳 ・美術、アート、音楽翻訳 ・観光、インバウンド翻訳 ・ホームページ、ECサイトのローカライズ etc. <言語ペア> ・中国語⇔日本語 ・中国語⇔英語語 ・簡体字⇔繁体字 ・中国語⇔その他のアジア言語   ※中国語翻訳のご依頼は、お問い合わせフォームから、またはお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。

中国語(繁体字)の翻訳・ローカライズ

中国語繁体字が主に使われている香港、台湾、マカオむけのローカライズやビジネス文書、メール等の翻訳はアジア言語の翻訳実績が豊富なトランスマートにおまかせください。中国語⇔日本語の翻訳をはじめ、中国語⇔英語、中国語(繁体字)⇔中国語(簡体字)など、中国語を軸に多言語への翻訳に対応しております。各言語ペアごとに専門翻訳実績が豊富なプロの翻訳者が担当いたします。お問い合わせフォームまたはお電話(03-5363-0370)でご連絡いただけましたら、お見積書発行をはじめ迅速に対応いたします。 ➡中国語翻訳の見積依頼   中国語翻訳のプロが担当 トランスマートの中国語翻訳は、繁体字のビジネス文書、契約書、学術論文や、台湾、香港、マカオからの観光客むけサービスなどインバウンド関連文書をはじめとした各種専門知識と語学能力を併せ持ったプロの翻訳者が担当いたします。実務経験を通して身につけた専門知識をもとに翻訳するので、台湾、香港、マカオなどのネイティブにも違和感のない高品質な翻訳を迅速に納品いたします。   ※簡体字への翻訳をご希望のかたは「中国語(簡体字)の翻訳サービス・ローカライズ」をご参照ください。   中国語翻訳ご依頼の流れ ①まずはお問い合わせフォームから、またはお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。 中国語で書かれた文章のネイティブチェック、添削のみのご依頼もお気軽にご相談ください。   ②ご提供いただいた翻訳原文データをもとに、文書のボリュームや専門性をもとに納期や翻訳料金の見積書をご提出いたします。翻訳料金は、文字数×基本単価で算出されます。基本単価は言語ペア(中国語⇔日本語、中国語⇔英語、繁体字⇔簡体字など)によって異なりますので運営事務局までお問い合わせください。   ③見積書をご確認いただき発注いただけましたら、翻訳内容にあわせて専門翻訳者を選定し納品までトランスマート担当者がサポートいたします。   ④納品後は3日以内に検収をお願いいたします。ご承認いただけましたら当月末締めで請求書を発行いたしますので、翌月末までに所定の銀行口座に翻訳料金をお振込みください。   中国語翻訳の対応分野・言語ペア <翻訳分野> ・医療、薬事翻訳 ・契約書、法律、法務翻訳 ・広報、PR、IR翻訳 ・広告、キャッチコピー翻訳 ・人事、総務、労務翻訳 ・環境、エネルギー、資源翻訳 ・建築、建設、土木、不動産翻訳 ・経済、金融、財務翻訳 ・美術、アート、音楽翻訳 ・観光、インバウンド翻訳 ・ホームページ、ECサイトのローカライズ etc. <言語ペア> ・中国語⇔日本語 ・中国語⇔英語語 ・繁体字⇔簡体字 ・中国語⇔その他のアジア言語   ※中国語翻訳のご依頼は、お問い合わせフォームから、またはお電話(03-5363-0370)でご連絡ください。