オンライン翻訳サポートツール
『トランスゲート』
自動翻訳
日本語校正
トランスゲート利用料金
トランスゲートは導入費用ゼロ、月額基本料金だけで誰でも簡単に始められる翻訳ツールです。
アップグレード版の購入も不要で、常に最新版をご利用いただけます。
契約期間 |
3ヶ月プラン |
6ヶ月プラン |
1年プラン |
---|---|---|---|
利用料金
2,200円/月(税込) |
2,090円/月(税込) |
1,870円/月(税込) |
|
※各プランの契約期間中はご登録いただいたクレジットカードから毎月自動的に月額料金が決済されます。
※登録後1か月はお試し期間として無料でご利用いただけ、無料期間中はプラン変更・即時解約が可能です。
※有料利用開始後、契約満了日までにトランスゲート上で解約申請がない場合、同一プランで自動更新されます。
※有料契約期間中の途中解約には対応しておりません。あらかじめご了承ください。
利用登録する
ご利用方法
翻訳したい文章(日本語または英語)が含まれるファイルをアップロードすると、その場で機械翻訳結果が反映されます。
翻訳前の文章と自動翻訳結果が1文ごとに対で表示されるシンプルなインターフェイスで、その場で翻訳結果の編集も可能です。
編集して保存するたびに、変更内容が保存・記憶されユーザーに最適化された用語、表現に進化していきます。
部分的にプロに依頼する場合でも、ご自身が登録した独自の辞書や用語が翻訳者にも提供されるので、一般的ではない専門用語や社内用語にもスムーズに対応してもらえます。
詳しい使い方のご説明
まずは自動翻訳で一括変換。
翻訳したいファイルをアップロードするだけで瞬時に自動翻訳。過去の翻訳内容と比較し一致する文章があれば反映し新しい用語も学習するため、使えば使うほど効率化されます。
インストール不要!
WEB ブラウザ型アプリだから、ブラウザがあればいつでもどこでも翻訳が可能になります。社内資料など意味が通じれば問題ない書類はコストをかけずにトランスゲートで翻訳&校正。
日本語の校正もおまかせ!
トランスゲートは、校正ノウハウや表現のゆれチェック・補正機能を活用しており、自動翻訳と同じ画面上で簡単に校正作業まで完結できるので非常に効率的!
必要な部分のみプロに依頼。
自動翻訳したうえで最終的にはプロの翻訳者に依頼したいと考えた場合、機械翻訳をした途中段階から部分的にクラウド翻訳サービス「TRANSMART」でプロに依頼できます。