画像の翻訳はできますか?

クラウド翻訳サービス「トランスマート」のシステムでは画像ファイル(JPEG・PNG)も文字数を自動カウントすることができます。通常のワードやエクセルと同じように会員ページから画像ファイルをアップロードしていただけましたら、文字数の自動カウントによる即時見積書発行から発注までご利用いただけます。

オンラインでの見積書発行方法については、「翻訳料金の見積書が必要な方へ」のページもご覧ください。

 


JPEG・PNGの画像ファイルの自動見積りに対応


トランスマートでは、2018年6月まで画像ファイルの自動見積書発行はシステムでは対応できませんでしたが、画像についても自動で文字数カウントできるようなり、JPEG・PNGおよび複合機などでスキャンした画像タイプのPDFも自動見積りに対応開始いたしました。

これにより、ワードやエクセル、パワーポイントと同じように、ファイルをアップロードするだけで数秒のうちに翻訳を依頼したい原稿の文字数を自動でカウントいたします。その後は、プランや納期、翻訳者の指名などのフローを経て見積書発行またはそのまま発注という流れで24時間365日いつでも翻訳を依頼可能です。

ご利用の流れ詳細は、「発注から納品までの流れ」をご参照ください。

 


画像翻訳の料金


オンラインでプロに直接翻訳を依頼できるクラウド翻訳のトランスマートは、JPEG・PNG・PDFなどの画像の翻訳でも通常のワードと同じ料金で翻訳を発注いただけます。英訳、和訳の翻訳単価など詳しくは翻訳料金のページもご覧ください。

【パーソナルプラン】

  • 英訳単価=6円/文字
  • 和訳単価=8円/ワード

※パーソナルプランは、手紙やメール、個人ブログなどで、原文ボリュームが和訳1,000 word、英訳2,000文字までの発注を対象といたします。それ以上のボリュームのご依頼はビジネスプランまたはコンシェルジュプランをご利用ください。

【ビジネスプラン】

  • 英訳単価=10円/文字
  • 和訳単価=15円/ワード

※契約書やプレスリリース、プレゼン資料などのビジネス文書や学術論文など専門性の高い内容は、文字数の多寡にかかわらずビジネスプランでの発注をおすすめいたします。

 

料金プラン
英文和訳
和文英訳
パーソナルプラン 8円 6円
ビジネスプラン 15円 10円

上記の基本単価をもとに、分野や専門性は問わず英訳(日本語⇒英語)の場合は「文字数×単価」、和訳(英語⇒日本語)の場合は「ワード数×単価」で料金が自動計算されます。新規会員登録から1年間は通算発注額50万円までずっと2割引でご利用いただけるキャンペーンも実施中です。

 

なお、画像の自動見積り・発注には対応しておりますが、翻訳者はテキストタイプの原稿のほうがより早く翻訳を納品しやすくなります。お急ぎの場合で、もし画像以外にもワードやパワーポイントなどテキスト抽出できるファイルをお持ちの場合は、そちらの原稿で発注いただくことをおすすめします。

また画像ファイルで発注いただいた場合、納品物のレイアウト調整などは作業対象外となりますのであらかじめご了承ください。