プラン別の基本単価 トランスマートでは「パーソナル」「ビジネス」「コンシェルジュ」の3つのプランをご用意しました。プロの手による英訳が1文字6円~、和訳は1ワード8円~、中・韓訳は9円~、ご予算や用途に合わせて最適なプランをご利用いただけます。ビジネスプランとコンシェルジュプランでは追加コストなしで指名発注することが可能です。お支払い方法は、クレジットカード払いまたは銀行振り込み(法人のみ)で、納品後にご請求します。 料金20%割引プラン詳細 ■ご発注前の注意事項■ ※パーソナルプランは和訳:1,000word、英訳:2,000文字までとし、品質に関するクレームは受けかねますのでご了承ください。ビジネス文書・公的文書・推薦状はビジネスプランをご利用ください。 ※90分お急ぎ翻訳は200word、400文字までとなります。(一律5,500円(税込)) ※パーソナルプランは1,100円(税込)、ビジネスプランは2,200円(税込)が最低発注料金です。 ※クラウド翻訳提供サービスは基本的に日⇔英、中(簡)、中(繁)、韓翻訳のみとなります。それ以外の付随作業(レイアウト調整などの編集/テープ起こしなど)を直接ご依頼いただいても、お断りさせていただくことがございます。 ※翻訳以外の付随サービス、また請求書関連、翻訳証明(PDF送付、1案件1通のみ)のご依頼は、お問い合わせフォームよりご相談ください。 ※英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語以外、他言語の翻訳につきましてはお問い合わせフォームよりご相談ください。 発注から納品までの流れもあわせてご確認ください。 用途ごとの料金例 アンケート 日本語 → 英語 ¥2,640~4,620(税込) 英語 → 日本語 ¥3,520~6,160(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥3,960~6,930(税込) A4 約1枚程度 履歴書・推薦状 日本語 → 英語 ¥4,950~7,920(税込) 英語 → 日本語 ¥6,600~10,560(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥7,425~11,880(税込) A4 1枚程度 プレスリリース 日本語 → 英語 ¥15,400~29,700(税込) 英語 → 日本語 ¥23,100~44,550(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥23,097~44,550(税込) A4 1~3枚程度 会社ホームページ 日本語 → 英語 ¥110,000~220,000(税込) 英語 → 日本語 ¥165,000~330,000(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥164,993~329,996(税込) A4 10~20枚程度 契約書 日本語 → 英語 ¥49,500~165,000(税込) 英語 → 日本語 ¥74,250~247,500(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥74,250~247,500(税込) A4 3~10枚程度 プレゼン資料 日本語 → 英語 ¥55,000~110,000(税込) 英語 → 日本語 ¥82,500~165,000(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥82,497~164,993(税込) スライド 10~20枚程度 カタログ 日本語 → 英語 ¥44,000~110,000(税込) 英語 → 日本語 ¥66,000~165,000(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥65,993~164,993(税込) A4 4~10枚程度 ビジネスレポート 日本語 → 英語 ¥77,000~165,000(税込) 英語 → 日本語 ¥115,500~247,500(税込) 日本語 ⇔ 中(簡・繁)、韓 ¥164,993~247,500(税込) A4 7~15枚程度 オンライン見積方法はこちら 翻訳ツール『トランスゲート』
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed