就業規則・社内規定・人事総務・労働組合の翻訳

日本本社で働く外国人社員のための英語の就業規則、海外駐在員事務所・現地法人で働く従業員向けの諸規則や規定類や社則、必要書類の英訳、また海外拠点各国の難解な労働法の和訳など人事・総務・労務・労働組合関連のビジネス翻訳は、専門翻訳実績20年のトランスマートにおまかせください。クラウドソーシングを活用して、プロによる高品質な訳文を低価格・短納期でお届け致します。オンラインで24時間いつでもお見積り・ご発注いただけます。
料金プランを確認する

組織・就業規則の翻訳


人事・労務・総務に関する各種ビジネス文書


人事・総務に関する翻訳の代表的な例としては、

  • 雇用契約書、労働条件通知書、賃金規定
  • 就業規則・社内規定、労使協定書
  • 稟議規程、職務分掌規程、予算管理規程
  • 海外赴任時の出向通知書
  • 退職証明書、機密保持誓約書
  • 従業員満足度調査、社内研修マニュアル
  • 定款、登記簿謄本、株主総会・取締役会議事録
  • グローバル採用サイト、海外赴任者のビザ申請書類

などのビジネス文書の英訳・和訳を、企業の人事部や総務部での実務経験があるプロの専門翻訳者に直接依頼できます。その他、内部監査・内部統制や社内教育関連の英訳・和訳もご相談ください。

 


プロによる高品質な就業規則、社内規定の翻訳


トランスマートに登録している翻訳者は合格率2%のテストに合格したプロのみです。単に語学力があるだけではなく、企業の人事部や総務部での実務経験、専門知識などをもとに就業規則や社内規定などの英訳や和訳を担当します。これまでの実績(案件受注数や指名社数、納期厳守)、コミュニケーション能力(メッセージへの対応スピードなど)をもとに厳密にスコアリング管理していますので、専門性や評価を参考に翻訳者を検索し、指名発注することができます。

 


クラウド翻訳によるスピード対応


クラウドソーシングを利用してプロの翻訳者に直接人事・総務に関する英訳・和訳を依頼できるので、短納期、低価格で高品質な英訳、和訳をお届けします。見積り依頼は24時間365日可能ですので、夜間や休日の急な翻訳ニーズにも即座に対応いたします。原稿の量によっては最短90分で納品いたします。

 

依頼から担当者確定、納品までの平均所要時間など詳細は、発注から納品までの流れもご確認ください。

 


翻訳料金とお支払い方法


人事・労務・総務関連のビジネス文書の翻訳料金は、英訳(日本語⇒英語)が1文字10円、和訳(英語⇒日本語)が1ワード15円、クラウドソーシング活用でプロに直接依頼することで格安料金でなおかつ書類の量によっては数時間で高品質な訳文が納品されます。会員ページにログイン後、原稿をアップロードしていただければ、その場ですぐに料金と納期の見積もりをお出しします。

言語ペア
基本単価
割引プラン適用時
英訳 10円/文字 8円/文字
和訳 15円/word 12円/word

翻訳料金20%割引プランを確認する

 

料金のお支払いは、クレジットカード払いと銀行振り込み(法人登録の場合のみ)のどちらかを発注時に選択していただけ、納品後にご請求させていただきます。ただし、個人登録の場合はクレジットカード払いのみ対応しております。

対応カードなど支払い方法の詳細については「翻訳サービスご利用料金のお支払い方法」のページもご覧ください。

 

なお、Visa法人会員でVisaビジネスカード、VisaパーチェシングカードまたはVisaコーポレートカードのいずれかをご利用中の企業様には「Visaビジネスオファー」で料金が最大25%割引になる優待メニューの提供も行っております。

 

※まずは、メールアドレス登録だけで30秒で完了する無料の会員登録をしていただけましたら、追加の個人情報登録なしで人事、総務、労務に精通した翻訳者の検索や見積書発行が可能です。